Ruokaväärentäjät

Yle puhella puhetta ruoan väärentämisestä. Eli siitä miten meitä voidaan huijata ruokakaupassa tai ravintoloissa. Ohjelman voi kuunnella tai ladata täältä.

Anders C. Krogh - Jaguaarin voima

Amazonin valtava sademetsä kätkee sisälleen alkuperäiskansoja, jotka ovat yhteydessä muuhun maailmaan vain harvoin, tai eivät ollenkaan.

Sademetsä ja sen alkuasukkaat ovat kiehtoneet kirjan kirjoittajaa, norjalaista Anders C. Kroghia jo pienestä pitäen. 23-vuotiaana hän päättää lähteä tekemään unelmastaan totta. Anders ostaa menolipun Peruun,  toiveenaan löytää Amazonista alkuperäiskansa, joihin tutustua ja joiden luona voisi mahdollisesti jopa asua.

Matkasta syntyi tämä kirja - Jaguaarin voima. Kirja on tositapahtumiin perustuva tietokirja, mutta samalla myös ihan mieletön seikkailukirja, joka pitää jännityksessä loppuun saakka.

Paljastan jonkin verran kirjan tapahtumia, joten niiden jotka haluavat säilyttää kaiken jännityksen, ei kannate lukea tämän enempää, vaan suosittelen tarttumaan suoraan itse kirjaan. Ei ole kuitenkaan syytä huoleen, sillä keskityn oikeastaan kertomaan enemmänkin kirjassa esiintyvistä intiaaneista, kuin varsinaisia tapahtumia.

Matka alkaa Perun Iquitosista, joka on keskellä Koillis-Perun viidakkoa sijaitseva suurkaupunki. Kaupungissa on yli 400 000 asukasta ja se on maailman suurin kaupunki, jonne ei ole tie- tai junayhteyttä. Sinne pääsee vain laivalla Atlantilta tai lentokoneella.

Andersia kiinnostaa erityisesti Amazonin Javarijoen laakso, jossa tiedetään olevan useita intiaaniryhmiä, joilla ei ole säännöllisiä yhteyksiä ulkomaailmaan. Mutta Andersille käy ilmi, että Iquitosin viidakkoretkien järjestäjät eivät tiedä niistä seuduista juuri mitään. Hän saa kaikkialla torjuvia vastauksia ja pään pyörittelyä. Matkat viidakkoon kestävät monia viikkoja ja  alkuperäisasukkaita luonnehditaan villeiksi, joista kannattaa pysyä erossa.

Lopulta hän kuitenkin törmää erääseen Perun armeijan everstiin, Moisesiin, jolle Javarin laakso on tuttu, ja joka lupaa lähteä Andersille oppaaksi. Moises on ollut myös tekemisissä intiaanien kanssa, joita kutsutaan kissakansaksi, ja hän lupaa viedä Andersin heidän tykö.

Retken onnistumisen kannalta eversti neuvoo Andersia ottamaan mukaansa pari machetea, koska hänen mukaansa edes kokenut viidakkomies ei selviä sademetsässä ilman machetea. Vain alkuasukkaat pärjäävät ilman machetea. Toinen juttu ovat muovihelmet. Moisesin mukaan ne ovat intiaaneille kuin timantteja ja niitä annetaan heille lahjaksi. Kissakansa arvostaa lahjoja.

Anders vastustaa muovihelmiä, koska hän haluaa viedä mukanaan mahdollisimman vähän omasta maailmasta, ja hänestä on myöskin on ikävä ajatus ostaa ystävyyttä. Moises kuitenkin saa hänet vakuutettua, koska lahjoista voi olla suurta apua, mikäli haluaa tulla hyväksytyksi intiaanien keskuudessa.

Viimein Anders ja Moises pääsevät matkaan. Ensimmäinen kiintopiste on armeijan raja-aseman kylä, jonne he lentävät lentokoneella. Raja-asemalta matka jatkuu moottoriveneellä pitkin Javarijokea yhä syvemmälle viidakkoon.

He ohittavat monia intiaani- ja mestitsikyliä, joissa koko kylä on rantatörmällä ihmettelemässä. Anders, vaalea norjalaispoika, gringo, herättää huomiota. Häntä luullaan lähetyssaarnajaksi, mikä herättää intiaaneissa inhoa, ja se harmittaa Andersia. Kaikista viimeisimpänä hän haluaa tulla leimatuksi lähetyssaarnajana, koska vastustaa heitä myös itse.

Ohittaessa intiaanikyliä Anders panee merkille heidän vaatetuksensa, länsimaisia shortseja ja t-paitoja, mikä on merkki siitä, etteivät he eläneet eristyksissä, vaan pitivät yhteyttä muuhun maailmaan.

Lopulta he saapuvat kissakansan kylään, joka on jo huomattavasti aikaisempia kyliä villimpi. Suurin osa ihmisistä on ilkosen alasti. Joillakin miehillä on vyötäröllä naru, jonka he ovat kietoneet esinahan ympärille niin, että se nostaa peniksen ylös vatsaa vasten. Naisilla töröttää nenästä pitkiä korsia ja leukaan on lävistetty vahvempi putkilo. Kaikilla paitsi lapsilla on tatuoidut kasvot. Naisten alapäät ovat karvattomia, mikä huvittaa eversti Moisesia.

Villiydestä huolimatta myös kissakansalla on joitakin länsimaisia vaatteita, mikä kertoo heidän yhteyksistään muuhun maailmaan. Kylän isähahmolla on jopa kumisaappaat, mitkä ovat hänelle niin isot, että asteleminen näyttää vaikealta.

Moises ja Anders, samoin kuin kissakansa, ovat kohtaamisesta jännittyneitä. Kissakansa säikähtää erityisesti valkoista Andersia. Mutta kun hän avaa reppunsa, paljastaa muovihelmet ja hokee Moisesilta oppimaansa ainoa sanaa minkä osaa kissakansan kielellä, kombo, eli ystävä, tunnelma muuttuu ja kissakansa alkaa hymyillä. Naiset tarttuvat varovaisesti helmipusseihin, jotka panevat sitten innokkaasti kiertämään.

Kumisaapasmies pysyy kuitenkin vakavana, ja kun Anders huomaa hänen katsovan haikeasti veneessä olevaa machetea, hän päättää antaa sen miehelle lahjaksi. Ele saa kumisaapasmiehen tyytyväiseksi ja alun jännitys raukeaa.

Andersin ja Moisesin annetaan jäädä kylään asumaan kumisaapasmies Esheshen taloon. Moises lähtee muutaman viikon päästä paluumatkalle, mutta Anders on niin ihastunut kissakansan elämään, että haluaa jäädä, ja kylän yhteisellä suostumuksella hänen myös annetaan jäädä.

Kissakansa kutsuu itseään matses, mikä tarkoittaa ihmistä, ja heidän kielensä on ihmisten kieltä, matsesia. Matsesien kieli kuulosti aluksi Andersin korvissa aggressiiviselta ja hän ehtii jo luulla, että he olivat jatkuvasti jokseenkin kiukkuisia, mutta huomasi pian, että he puhuivat samalla sävyllä myös hymyillessä. Hiljalleen hän kuitenkin tottui äänensävyyn.

Minulle itselleni tuli mieleen jotkut aasialaiset kielet, joiden sävy kuulostaa myös joskus aggressiiviselta. Tiettyjen  äänensävyjen tarkoitukset eivät ole näköjään niin universaaleja, kuin esimerkiksi kasvojen elekieli.

Anders tuntui oppivan matsesien parissa melko hyvin heidän kieltään ja tuli perusasioissa toimeen. He käyttivät Esheshen kanssa myös paljon merkkikieltä. Myöhemmin hän tutustui erääseen kyläläiseen, joka osasi jonkin verran espaniaa, kuten myös Anders, ja tämän tuttavuuden ansiosta hänelle avautui matsesien elämästä ja historiasta vielä paljon enemmän.

Kirjaa lukiessa voi oppia myös itse matsesien kieltä, sillä se tulee siinä hyvin esille. Hauska juttu, minkä Anders kohtaa matsesien kielessä, ovat numerot. Käy ilmi että matsesit laskivat vain kolmeen, ja siitä suuremmat luvut olivat datpeing, eli monta. Esheshellä oli, datpeing, monta vaimoa. Kun Anders yritti udella lukua pystyyn nostettujen sormien avulla, hän sai sen käsityksen, että vaimoja olisi kuusi.

Myöhemmin käy kuitenkin ilmi, että Esheshellä oli kaiken kaikkiaan jopa seitsemän vaimoa. Datpeing, monta, tarkoitti myös samaa kuin tarpeeksi. Heille paljon oli tarpeeksi. Esheshellä oli siis tarpeeksi vaimoja. Samoin kuin Andersista, myös minusta tässä oli jotain tosi hienoa. Esheshen yhteisö eli ja voi hyvin, vaikka he eivät osanneet laskea kuin kolmeen. Yksinkertaista ja kaunista.

Matsesit asuivat pienissä yhteisöissä pitkin Javarin laaksoa. Andersin yhteisöön kuului noin 50 matsesia. He olivat rakentaneet talot luonnonmateriaaleista metrin korkuisten paalujen päälle. Taloissa oli huoneita ja katoista riippui riippumattoja. Yhdessä huoneessa oli tulisija, mikä oli tietenkin keittiö. Lattialla oli punottuja mattoja ja seinänvierustoilla pitkiä puunrunkoja istuimina. Nurkassa saattoi nojata tyylikäs jousi ja nippu nuolia.

Joidenkin länsimaalaisten vaatteiden ja muovihelmien lisäksi heillä oli joitakin metallisia astioita, macheteja, ja Esheshellä myös kivääri, muttei patruunoita. Näitä tavaroita he olivat saaneet lähetyssaarnaajilta tai raja-asemalla vaihtokauppana esimerkiksi savustetusta villisiasta.

He myös innostuivat ruinaamaan Andersilta tavaroita. He pitivät länsimaalaisia tavaroita jotenkin maagisina. Se oli surullista, koska mitä enemmän he saivat länsimaisia tavaroita, sitä enemmän he unohtaisivat omaa meininkiä. Anders toteaakin, että kun perinteinen elämäntapa unohtuu, he menettävät vapautensa. He tulevat riippuvaisiksi tavaroista ja huomaavat, että niiden hankkiminen ei ole niin yksinkertaista, kuin mitä he ovat lähetyssaarnajien heitä lahjoessaan oppineet.

Tulen tekeminen ilman tulitikkuja, puukeppiä pyörittämällä, kävi heiltä käden käänteessä, mutta heillä oli myös tulitikkuja. Niitä oli ilmeisesti vain rajallisesti, koska vanhoja hiilloksia hyödynnettiin. Kekäleitä saatettiin kantaa palmunlehvärepussa jopa metsästysretkillä.

Aluksi moni kyläläisistä suhtautui Andersiin varautuneesti. Lapset jopa pelkäsivät häntä, eikä ihme, sillä vaalea norjalaispoika näytti heidän silmissään varmasti aika oudolta. Myös monet aikuiset olivat epäiröivällä kannalla.

Anders kuitenkin voitti hiljalleen heidän hyväksyntänsä yrittämällä käyttäytyä mahdollisimman samalla tavalla kuin he. Hänelle esimerkiksi tarjottiin alussa syödessä paikka penkiltä ja annettiin haarukka, kun kylän väki söi lattialla käsin, mutta Anders päätti tehdä samoin. Lopulta hän luopuu jopa shortseista ja sitoo peniksen narulla vatsaan, niin kuin muutkin matses-miehet. Myöskin hänen antamansa muovihelmet ja muut tavarat edesauttavat tuttavuuden syntymistä.

Tuli mieleen, että matsesien suhtaumisessa Andersiin näkyy ihan sama kuvio, kuin mitä meidän suhtautumisemme on esimerkiksi maahanmuuttajiin - muukalaisiin. Heihin suhtaudutaan varauksellisesti, mutta mitä enemmän he ovat meidän kaltaisiamme, sitä paremmin heidät hyväksytään. Pelkäämme erilaisuutta, millä lienee ymmärrettävät evoluutiopsykologiset juurensa varmasti jossakin hyvin kaukana.

Matsesit hankkivat ruokansa pääosin metsästämällä, kalastamalla ja keräilemällä, mutta heillä oli myös maniokki- ja banaaniviljelmä. Työn ja vapaa-ajan välillä ei ollut eroa, kaikki oli yhtä ja samaa elämää. Aamulla noustiin auringon mukana. Ensimmäiseksi sytytettiin tuli edellisen illan hiilloksilla, sitten peseydyttiin joessa ja haettiin vettä lähteestä. Metsästä kerättiin kuivia oksia. Toiset keräsivät pähkinöitä, marjoja ja hedelmiä. Miehet saattoivat kokeilla myös metsästysonnea. Saalis jaettiin tasapuolisesti. Marjoja, pähkinöitä ja hedelmiä naposteltiin aina pääateriaan saakka, mikä nautittiin milloin mihinkin aikaan. Matsesien ruokavalio oli pääosin liha- ja kala voittoista.

Aamutoimien jälkeen perhe kokoontui, jossa neuvoteltiin mitä tulevana päivänä tehtäisiin. Perheillä oli myös tapana kierrellä naapuritaloissa tarjoamassa apua, vaikkapa talon katon korjaukseen. Silti suurimman osan päivästä he vain juttelivat, seurustelivat ja pitivät toisistaan huolta.

Naiset puuhasivat seurustellessa silti yleensä aina jotakin hyödyllistä - punoivat koreja, kalaverkkoja, mattoja ja riippumattoja. Kaikki tehtiin metsästä haetuista materiaaleista ja kädentaidot olivat hallussa. Vanhan matses-naisen käsittelyssä esimerkiksi kasvin lehdestä saattoi syntyä hetkessä kestävää narua. Kaikki tällaiset on kuvattu hyvin kirjassa.

Anders ei hallinnut miesten töitä, eikä myöskään useimpia naisten töitä, mutta viljelyksillä hänestä oli jotakin hyötyä. Tosin, vaikka hän oli muita isokokoisempi, hänellä oli vaikeuksia kantaa yhtä suuria taakkoja kuin kylän naiset kantoivat. Anders puuskutti uupuneena, kun pienet naiset sipsuttivat kevein jaloin hänen ympärillä. Tämä oli matseseista hauskaa.

Andersin edesottamukset herättivät muutenkin matsesien parissa hilpeyttä. Heistä oli tavattoman hauska nähdä, kun Anders joutui taistelemaan sellaisten tehtävien kanssa, mitkä olivat heille jokapäiväisiä. Toisinaan he nauroivat katketakseen - ja Anders yhtyi nauruun. Anders toteaa, että nämä kohtaukset vahvistivat heidän siteitä, vaikka hänestä ei ollut heimolle juuri mitään hyötyä.

Andersin mielestä yhteisö vaikutti tasa-arvoisemmalta, kuin se missä hän oli itse varttunut. Työt olivat jakaantuneet kohtalaisen tasapuolisesti ja kaikkea työtä arvostettiin. Viljelyksille osallistuivat sekä miehet että naiset. Naiset keräsivät yleensä marjoja, hedelmiä, pähkinöitä, termiittejä ja polttopuita, kun taas miehet lääkekasveja, rakennustarpeita, hunajaa ja pihkaa, mitä he käyttivät lampuissaan.

Miehet vastasivat pääosin metsästyksestä ja kalastuksesta, mutta myös naiset osallistuivat niihin. Naiset eivät ampuneet jousella, mutta saattoivat esimerkiksi antaa viimeisen iskun miehen haavoittamalle eläimelle. Usein naiset vainusivat ja jäljittivät eläimet. Naiset myös osallistuivat nylkemiseen.

Sukupuolella ei ollut myöskään väliä, kun tehtiin tärkeitä päätöksiä. Kaikki kylän aikuiset osallistuivat keskusteluihin, eikä kenelläkään ollut suurempaa päätösvaltaa kuin muilla. Esheshe oli yksi kylän vanhimmista, häntä kunnitoitettiin, häneltä kysyttiin neuvoa ja hänen mielipiteitään arvostettiin, mutta hänelläkään ei ollut lupaa määrätä muiden elämästä.

Aina sanotaan, että kommunismi on hieno ajatus, mutta se ei toimi, koska näkihän sen miten Neuvostoliiton kävi, mutta koskaan ei mainita, miten Esheshen, ja lukuisten muiden vastaavien kylien on käynyt. Ei ihminen ole niin itsekäs, etteikö kommunismi voisi joillakin toimiakin. Jos meistä ei ole siihen, se ei tarkoita ettei kenestäkään muustakaan ole. Joistakin on, joten nostetaan heille hattua. Ei kai se ole sen kummempaa.

Matsesit olivat yhteydessä metsään sekä fyysisesti että henkisesti. He käyttivät erästä vihreää jauhetta, nynyä, päästäkseen yhteyteen metsän kanssa ja saadakseen sitä kautta tietoa, neuvoa ja apua, milloin mihinkin, mutta useimmiten metsästämiseen. He saattoivat esimerkiksi kysyä metsältä missä olisi saalista. Myös aikaisemmista uhreista kiitettiin ja niiden kärsimyksiä pahoiteltiin.

Nynyä vedettiin illanistujaisissa niin, että toinen puhalsi bambuputkella sitä suoraan toisen sieraimeen. Kun Anders osallistui nyny-istuntoon ensimmäistä kertaa, hän seurasi aluksi toimitusta sivusta, ja huomasi että annoksien vetäminen näytti hyvin tuskalliselta, mutta päätti siitä huolimatta kokeilla. Kuten muutkin, Anders meni puhalluksesta ihan tööttiin ja siitä seurasi valtavat tuskat. Anders kertoo ettei ollut koskaan tuntenut niin suurta kipua ja tuskaa.

Matsesmiehet saattoivat vetää useita annoksia ja törröttivät omissa maailmoissa pitkälle yöhön. Andersille riitti pari annosta ja lopulta hän vetäytyi pitkäkseen lattialle. Häntä pyörrytti ja oksetti ja sydän hakkasi niin että korvissa jylisi. Silmät suljettuaan hän vaipui kuitenkin metsän maailmaan ja näki värejä ja epäämääräisiä eläinhahmoja. Sen suurempia neuvoja hän ei saanut, tuskin älysi niitä edes kysyä, ja seuraavana päivänä hänellä oli taas ihan normaali olo.

Toinen, nynyä vielä ihmeellisempi matsesien käyttämä kama oli doukiet. Doukiet on kirkkaan keltainen & vihreä sammakko, jonka nesteestä saa jaguaarin voimat. Siitä tulee myös kirjan nimi. Nyny oli tarkoitettu vain miehille, mutta doukietia vetivät myös naiset. Doukietia käytettiin apuna metsästyksessä, mutta sillä oli myös muita ominaisuuksia, doukietilla saatettiin tehdä esimerkiksi abortti viemällä sitä iso annos emättimeen.

Doukietin nestettä upotettiin tehtyihin palohaavoihin, jonka jälkeen tuli sairaalloisen huono olo ja alkoi oksettamaan. Anders kokeili doukietia eräällä metsästysretkellä, ja sitä otettuaan hän oksenteli muiden matsesien kanssa vatsan tyhjäksi niin että lopulta tuli enää sappinestettä. Sitten paha olo hellitti, yhtä nopeasti kuin oli tullutkin, ja lopulta hän nukahti.

Yöllä hän näki unia enemmän kuin koskaan ja heräsi viidakon aamuun riippumatossa epätavallisen pirteänä. Anders tunsi pursuvavan voimaa, hänestä tuntui että olisi voinut juosta kaksi maratonia peräjälkeen. Olo ei ollut silti hermostunut eikä levoton, vaan päinvastoin keskittynyt ja tyyni. Myös aistit tuntuivat terävimmiltä.

Hän otti doukietia vielä myöhemminkin ja juoksi viidakossa alasti täynnä energiaa aistit valppaina huomaten saniaisten välissä maassa jopa kahden muurahaisen kaksintaistelun, haistaen maahan pudonneen marjan ja kuullen lintujen siipien kahinan korkealla puiden latvoissa. Anders oli kuin jaguaari.

Jaguaari, bedi, on matseseille pyhä eläin, ja niinkuin sanottua, he saavat doukietista jaguaarin voimat. Sinänsä hauska, että jaguaarin voimat tulevat sammakosta. Bediä ei saanut missään tapauksessa tappaa, ei edes itsepuolustukseksi. Matsesien bedi-aiheiset tatutoinnit ja naisten korsista tehdyt bedin viikset olivat kaikki kunnianosoitusta bedille.

Anders ehtii jo luulla, että hän tullut paratiisiin, mutta joutuu hiljalleen huomaamaan, että matseseja uhkaa monet vaarat. Matsesit ovat erityisen huolissaan metsureista, joita on alkanut ilmaantua koko ajan enemmän, ja jotka hakkaavat heidän rakastamaansa metsää, heidän kotia, heidän maailmaa.

Matsesit ovat nähneet nyny-näyissä, että metsureiden maailmassa, eli Andersin maailmassa, eli meidän maailmassa, ei ole puita, eikä eläimiä, ja että se on siksi kuollut, ja että siksi metsurit tulevat hakemaan heidän metsäänsä, titaa.

Matsesit puolustivat metsää taistelemalla. He hyökkäsivät metsureiden kimppuun ja taistelut olivat lyhyitä ja verisiä. Anders toteaa, että niissä toistui vanha tarina, jossa vastakkain olivat jousipyssyt ja konekiväärit.

Vastaiskuina metsurit olivat polttaneet kokonaisia matses-kyliä, jossa heitä oli palanut useita elävältä. Matsesit ja muut Amazonin intiaanit joutuvat maksavat verellään meidän maailmassa käytettävien jalopuiden tähden. (Balsa, Mahonki, Marupa, Jatoba, Louro) Myöhemmin käy vielä ilmi, että hakatuille metsäaukioille oli istutettu kokaiiniviljelmiä.

Myös lähetyssaarnajat olivat matsesien riesa, niin kuin he ovat olleet jo vuosisatoja lukuisille alkuperäiskansoille ympäri maailmaa. Nämä Jumalan sanaa levittävät terroristit lahjovat alkuperäiskansoja länsimaalaisilla tavaroilla saadakseen heidät luopumaan omasta uskosta ja kääntymään kristityiksi.

Kun alkuperäiskansa revitään julmasti omasta uskosta, omista perinteistään ja kulttuuristaan, seurauksena on psyykkisiä häiriöitä, masennusta ja alkoholismia. Heidän on vaikea elää yhtäkkiä toisessa uskosssa ja toisessa kulttuurissa. Lopulta he ovat syrjäytyneitä sekä omasta kulttuuristaan että länsimaisesta kulttuurista. 

Aluksi lähetyssaarnajat olivat pudottaneet matsesien kyliin lentokoneista länsimaisia tavaroita. He myös yrittivät lähestyä matseseja jalan, mutta saivat niskaansa nuolia. Lähetyssaarnaajat eivät kuitenkaan olleet antaneet periksi, vaan he olivat pommittaneet armeijan avustuksella kyliä myös ihan oikeilla pommeilla.  Lopulta matsesit olivat taipuneet ottamaan vastaan sekä heidät että heidän tavaransa - ja heidän uskonsa.

Lähetyssaarnajat toivat mukanaan myös epidemiat, joihin matseseilla ei ollut vastustuskykyä. Sama kuviohan on toistunut Amerikan intiaanien historiassa siitä asti kun eurooppalaiset alkoivat valloittaa Amerikkaa. Suurin osa alkuperäisväestöstä on kuollut ulkopuolisten tuomiin epidemioihin.

Lähetyssaarnajat saivat epidemioista hyvän takeen käännyttää matseseja, koska ilman lähetyssaarnajien lääkkeitä matsesit eivät selvinneet hengissä. Tällä tavalla oli varmasti helppo saada matsesit kääntymään. Ja vaikka kuolonuhreja tuli valtavasti, lähetysssaarnajille oli kuitenkin tärkeintä, että matsesit kuolivat kristittyinä ja pääsivät taivaaseen.

Epidemioiden hiivuttua matseseja oli aikaisempaa vähemmän ja he olivat heikompia. He olivat myöskin tulleet riippuvaisiksi länsimaisista tavaroita ja lähetyssaarnajat käyttivät sitä hyväkseen käännytyksessä. Mitä enemmän he luopuivat omista pakanallisista tavoistaan sitä enemmän he saivat länsimaisia tavaroita.

Lähetyssaarnajien ja metsureiden terrorismi jakoi matseseja eri leireihin. Jotkut kylät kääntyivät kristityiksi ja toiset taas pitivät kiinni vanhoista perinteistään - enemmän tai vähemmän. Varsinkin vanhoja matseseja oli vaikea käännyttää.

Käännytystyössä lähetyssaarnajat aivopesivät matsesit luopumaan myös jaguaarin palvonnasta ja saivat matsesit jopa metsästämään niitä, antaen palkkioksi länsimaisia tavaroita. Jaguaareja tapettiin paljon ja vanhat matsesit itkivät epätoivosta. He olivat varmoja että se merkitsisi heidän loppuaan. Jaguaarin nahoista lähetyssaarnaajat saivat varmasti hyvän hinnan.

Kun Anders vierailee kristityksi kääntyneessä matseskylässä, hän panee merkille joen rannassa kelluvat roskat ja ihmisten ilottomuuden verrattuna perinteisimpiin kyliin. Ihmiset puhuivat myös paljon tarpeistaan. He tarvitisivat sokeria, suolaa, veitsiä, macheteja, vaatteita, kuppeja, kippoja, sankoja ja kaikkea mahdollista, mihin lähetyssaarnaajat olivat kerran heidät hukuttaneet. Kaiken lisäksi he olivat kääntäneet selkänsä metsälle, ja kaatoivat puita hankkiakseen rahaa näihin tavaroihin. Ja mikä pahinta, he häpesivät aikaisempaa perinteistä elämäntapaansa.

Lähetyssaarnajien terrorismi jatkuu yhä tänäkin päivänä eri puolilla maailmaa. Jännä ettei siihen puututa kansainvälisesti vaikka meininki on yhtää julmaa kuin 1800-luvulla. Eri lähetystöt ovat vastuussa lukuisista alkuperäiskansoihin koskevista loukkauksista ja näiden sademetsäkodin hävittämisestä.

Asuessaan matsesien luona Anders kuulee huhuja, että kaukana mustalla joella asuisi intiaaneja, jotka ovat hyvin eristäytyneitä, eivätkä pidä mitään yhteyttä ulkopuolisiin. Eivät edes matseseihin, vaikka ovat naapurikansaa. Heidän olemassaolosta ja kohtaamisista oli vain joitakin epämääräisiä tarinoita.   Matsesit kutsuivat tätä mystistä kansaa pitkähiuksisiksi.

Pitkähiuksisten uskottiin olevan pyrga-ihmisiä, mikä tarkoitti sitä että he olivat erityisen hyviä kasvien asiantuntijoita. He hallitsivat kasvit ja saivat niistä maagisia voimia, joiden avulla he saattoivat esimerkiksi ilmestyä näkyviin kuin tyhjästä ja kadota taas yhtä äkkiä. He kykenivät myös käynnistämään rajuilman tai muuttumaan eläimiksi. Matsesit myös uskoivat, että pitkähiuksisest voivat noitua ihmisen.

Kun pitkähiuksisia oli yritetty lähestyä,  poluille oli ilmestynyt ristikkäisiä keihäitä, viidakosta oli ammuttu myrkkynuolia ja illan pimeällä leirinuotion ympärille oli saattanut puhjeta villieläinten pelottava äänimaailma. Pitkähiuksiset olivat siis tehneet äärimmäisen selväksi, etteivät kaivanneet vierailijoita.

Tarinat pitkähiuksisista herättivät Andersin mielenkiinnon. Hänestä oli todella kiehtovaa, että niin lähellä voisi asua maailman viimeisimpiä ihmisiä, jotka eivät ole olleet vielä kosketuksissa muuhun maailmaan. 

Andersia houkutteli ajatus tutustua pitkähiuksisisiin ja elää heidän kanssaan. Ja siitä huolimatta, vaikka pitkähiuksiset olivat antaneet varoituksia, Anders päätti lähteä etsimään heitä. Päinvastoin kuin muiden, hänen ajatuksena ei ollut mennä tyrkyttämään heille omaa elämäänsä, vaan pikemminkin varoittamaan heitä siitä, ettei ulkopuolisten maailma tuo mukanaan mitään hyvää, ja että heidän on parasta pysyä omassa eristäytyneessä elämäntavassaan.  Ajatus oli hieman kyseenalainen, koska pitkähiuksiset olivat kaikesta päätellen oivaltaneet sen myös jo itse. Myöhemmin Anders myöntääkin olleensa turhan itsekäs.

Matsesit olivat myös kiinnostuneita pitkähiuksisista ja Anders sai tutkimusretkillensä oppaiksi pari matses-ystävää. Toisella oppaista kiinnosti pitkähiuksisten eristäytynyt elämäntapa, koska hänellä oli ennen lähetyssaarnajien tuloa kokemuksia sellaisesta myös itsellä, ja hänellä teki mieli palata sellaiseen. 

Samoin kuin Anders, hän haaveili elämisestä pitkähiuksisten kanssa. Anders toteaakin, että he kumpikin halusivat palata juurille, mutta matses-ystävän matka sinne oli tuhansia vuosia lyhyempi kuin hänen. Tämä myös todistaa Andersille, että jos matsesit pitivät pitkähiuksisia onnekkaina, ei hänenkään haaveilut olleet pelkkää romantisointia.

Kirjan jälkimmäinen puolisko kuljetaankin Andersin ja hänen matses-ystäviensä kanssa pitkillä, monia viikkoja kestäneillä retkillä mustalla joella pitkähiuksisten mailla. Se mitä näillä hurjilla retkillä tapahtui, säästän niille jotka aikovat lukea kirjan.

Matsesien taito elää metsässä, taito elää metsästä, taito elää tätä elämää, on meille tämän päivän länsimaalaisille ihmisille jotain aivan käsittämätöntä, jota ei voi kuin ihailla. Moderni elämämme, vaikka se onkin modernia, alkaa tuntumaan kirjaa lukiessa jotenkin kömpelöltä. Esimerkiksi jos kaikki kuluttaisivat samoin kuin me suomalaiset, "metsän kansa", tarvitsisimme kolme maapalloa tyydyttämään tarpeemme. Eikö se ole aika kömpelöä?

Meillä voisi olla matseseilta paljon opittavaa. Matsesit eivät esimerkiksi tunteneet sanaa stressi ja he suhtautuivat asioihin rauhallisesti. Heillä saattoi olla paljon asioita, minkä olisivat voineet tehdä samantien, mutta siirsivät niitä aina tuonnemmas. Itsekin olen oppinut pitämään tuosta asenteesta. Siirrän mielelläni viikkotolkulla esimerkiksi joitakin tylsiä juttuja, kuten imurointi. Kyllä ne aina loppuen lopulta jossakin vaiheessa hoituvat. Ei tässä ole mikään hätä mihinkään.

Myös matsesien luontosuhteesta olisi opittavaa. Jäi mieleen yksi kohtaus eräältä metsästysretkeltä, jolloin Esheshe ampuu nuolella puussa istuvaa apinaa selkään, ja kun se tippuu, he huomaavat apinan sylissä pienen apinavauvan, joka itkee. Samassa yksi matses-nainen ottaa apinavauvan rinnalle, ja alkaa imettämään sitä oman lapsensa lisäksi. He todellakin olivat yhtä heidän metsänsä kanssa.

Esheshen kylä oli onnistunut välttämään tietoisesti lähetyssaarnajien levittämää Jumalan sanaa, ja he osasivat suhtautua vapautuneesti myös seksiin. Flirttailu ja avoin seksuaalinen lähentely kuuluivat arkeen niin nuorilla kuin vanhoilla. Seksistä nautittiin hyvällä omallatunnolla, ilman tekopyhyyttä ja häpeää. Oli tavallista että pariskunta vetäytyi hetkeksi lähimetsään tai joenrannalle nussimaan.

Seksi oli avointa, mutta kannibalismista oli tullut tabu. Lähetyssaarnajat olivat uhkailleet heitä helvetillä ja sairauksilla, jotta he olivat saaneet matsesit luopumaan siitä. Aikaisemmin he olivat syöneet sukulaisensa, niin että jäljelle olivat jääneet pelkät luut.

Luopuminen sukulaistensa syönnistä oli ollut vaikeaa. Matseseista oli kauhea ajatus, että ihmisen ruumis jätetään maahan mätänemään matojen syötäväksi, sen sijaan että heidän lapsensa söisivät sen. Syömällä sukulaisensa he kantavavat heidän voimaa mukanaan. Andersista tämä oli kaunis tapa kunnioittaa sukulaisia. Hän toteaakin, että söisi mielellään myös oman isänsä, kun hän kuolee.

Anders olisi halunnut jäädä sademetsään koko loppu elämäksi, mutta ymmärsi, että mikäli hän halusi suojella Amazonin alkuperäiskansoja, parhaiten hän pääsisi vaikuttamaan asioihin metsän ulkopuolelta. Vietettyään vuoden sademetsässä hän palasi takaisin Norjaan ja päätti omistaa elämänsä sademetsien ja niiden asukkaiden suojelemiseen.

Jaguaarin voima on kirjana kuin ihmeellinen Amazonin sademetsä, aina uuden sivun käännettyä ei tiedä mitä jännää tulee vastaan. Nyt, kun luin kirjan jo toisen kerran, ajatuksena tehdä myös tämä juttu, tuli lähes joka sivulla sellainen tunne, että piti kirjoittaa muistiinpanoja. Vaikka juttua kertyi, silti tämä oli vain pieni raapaisu siihen kaikkeen, mitä kirjassa kerrotaan.

Jaguaarin voima on lukijalle suuri elämys ja sen luettua saatat nähdä maailman hieman eri tavoin.


                                                            

Luettuani muutama vuosi sitten ensimmäisen kerran kirjan olen lahjoittanut siitä asti säännöllisesti sademetsien suojeluun. Rahani kulkevat norjalaisen Regnskogfondetin kautta, minkä kanssa myös Anders on yhteistyössä.

Joillakin on tapana sanoa, että hyväntekeväisyydellä ostetaan vain hyvää omaatuntoa ja että rahat eivät mene perille. Itse voin sanoa, että lahjoituksistani huolimatta en ole kokenut omaatuntoani sen hyvemmäksi. Jos nyt lopettaisin lahjoitukseni omatuntoni pysyisi ihan yhtä hyvänä.

Ajattelen vain yksinkertaisesti, että jos minä voin ja haluan tehdä jotain tuollaista, niin minä teen. Ja vaikka en voi olla varma siitä, että lahjoitukseni menevät perille, minulle ei jää silti muuta mahdollisuutta kuin olla hyväuskoinen ja uskoa että niistä on jotakin hyötyä.  Ei se ole sen kummempaa.

Se miksi osallistun nimenomaan sademetsien suojeluun, enkä esimerkiksi oman maani metsien suojeluun, johtuu siitä että kirjan luettuani koen sademetsissä olevan enemmän suojeltavaa.

Laittaisin mielelläni varoja myös oman maani metsien suojeluun, mutta itsekkyyteni tulee vastaan ja ostan  mielummin itselleni paljon ruokaa - ja välillä myös paljon juomaa. Ja toisinaan joitakin vaatteita ja tavaroita. Välinpitämättömyyttä se ei ole, koska osoitanhan näin välittäväni ainakin itsestäni.

Ja toisekseen, kaikkihan tämä on loppuen lopulta samaa maata, jota meidän tulisi yhdessä suojella, sekä jälkipolville, mutta jo pelkästään sen kauneuden ja ihmeellisyyden tähden. Jos voimme, niin miksi emme?

Se on vähän harmi, kun ryhtyy johonkin viherpiiperrykseen, tai vastaavaan, ihmiset ajattelevat monesti enemmän imagoansa kuin itse asiaa. Nykyään kaikki tekomme heijastuvat aina vahvasti imagoon, ja kun jokin leima on otsassa, sinun tulisi elää sen mukaisesti.

Jätetään mahonki metsään ja eletään ihmisiksi.

www.rainforest.no


List of additives in cigarettes

A

    Acetanisole
    Acetic acid
    Acetoin
    Acetophenone
    6-Acetoxydihydrotheaspirane
    2-Acetyl-3-Ethylpyrazine
    2-Acetyl-5-Methylfuran
    Acetylpyrazine
    2-Acetylpyridine
    3-Acetylpyridine
    2-Acetylthiazole
    Aconitic Acid
    dl-Alanine
    Alfalfa Extract
    Allspice Extract, Oleoresin, and Oil
    Allyl Hexanoate
    Allyl Ionone
    Almond Bitter Oil
    Ambergris Tincture
    Ammonia
    Ammonium Bicarbonate
    Ammonium Hydroxide
    Diammonium phosphate
    Ammonium sulfide
    Amyl Alcohol
    Amyl Butyrate
    Amyl Formate
    Amyl Octanoate
    alpha-Amylcinnamaldehyde
    Amyris Oil
    trans-Anethole
    Angelica Root Extract, Oil and Seed Oil
    Anise
    Anise Star, Extract and Oils
    Anisyl Acetate
    Anisyl Alcohol
    Anisyl Formate
    Anisyl Phenylacetate
    Apple Juice Concentrate, Extract, and Skins
    Apricot Extract and Juice Concentrate
    L-Arginine
    Asafetida Fluid Extract And Oil
    Ascorbic Acid
    L-Asparagine Monohydrate
    L-Aspartic Acid

B

    Balsam Peru and Oil
    Basil Oil
    Bay leaf, Oil and Sweet Oil
    Beeswax White
    Beet Juice Concentrate
    Benzaldehyde
    Benzaldehyde Glyceryl Acetal
    Benzoic acid, Benzoin
    Benzoin Resin
    Benzophenone
    Benzyl Alcohol
    Benzyl Benzoate
    Benzyl Butyrate
    Benzyl Cinnamate
    Benzyl Propionate
    Benzyl salicylate
    Bergamot Oil
    Bisabolene
    Black Currant Buds Absolute
    Borneol
    Bornyl Acetate
    Buchu Leaf Oil
    1,3-Butanediol
    2,3-Butanedione
    1-Butanol
    2-Butanone
    4(2-Butenylidene)-3,5,5-Trimethyl-2-Cyclohexen-1-One
    Butter, Butter Esters, and Butter Oil
    Butyl acetate
    Butyl butyrate
    Butyl butyryl lactate
    Butyl isovalerate
    Butyl phenylacetate
    Butyl ndecylenate
    3-Butylidenephthalide
    Butyric Acid

C

    Cadinene
    Caffeine
    Calcium Carbonate
    Camphene
    Cananga Oil
    Capsicum Oleoresin
    Caramel color
    Caraway Oil
    Carbon Dioxide
    Cardamom Oleoresin, Extract, Seed Oil, and Powder
    Carob Bean and Extract
    beta-Carotene
    Carrot Oil
    Carvacrol
    4-Carvomenthenol
    L-Carvone
    beta-Caryophyllene
    beta-Caryophyllene Oxide
    Cascarilla Oil and Bark Extract
    Cassia Bark Oil
    Cassie Absolute and Oil
    Castoreum Extract, Tincture and Absolute
    Cedar Leaf Oil
    Cedarwood Oil Terpenes and Virginiana
    Cedrol
    Celery Seed Extract, Solid, Oil, And Oleoresin
    Cellulose Fiber
    Chamomile Flower Oil And Extract
    Chicory Extract
    Chocolate
    Cinnamaldehyde
    Cinnamic Acid
    Cinnamon Leaf Oil, Bark Oil, and Extract
    Cinnamyl Acetate
    Cinnamyl Alcohol
    Cinnamyl Cinnamate
    Cinnamyl Isovalerate
    Cinnamyl Propionate
    Citral
    Citric Acid
    Citronella Oil
    dl-Citronellol
    Citronellyl Butyrate
    Citronellyl Isobutyrate
    Civet Absolute
    Clary Oil
    Clover Tops, Red Solid Extract
    Cocoa
    Cocoa Shells, Extract, Distillate And Powder
    Coconut Oil
    Coffee
    Cognac White and Green Oil
    Copaiba Oil
    Coriander Extract and Oil
    Corn Oil
    Corn Silk
    Costus Root Oil
    Cubeb Oil
    Cuminaldehyde
    para-Cymene
    L-Cysteine

D

    Dandelion Root Solid Extract
    Davana Oil
    2-trans,4-trans-Decadienal
    delta-Decalactone
    gamma-Decalactone
    Decanal
    Decanoic acid
    1-Decanol
    2-Decenal
    Dehydromenthofurolactone
    Diethyl Malonate
    Diethyl Sebacate
    2,3-Diethylpyrazine
    Dihydro Anethole
    5,7-Dihydro-2-Methylthieno(3,4-D) Pyrimidine
    Dill Seed Oil and Extract
    meta-Dimethoxybenzene
    para-Dimethoxybenzene
    2,6-Dimethoxyphenol
    Dimethyl Succinate
    3,4-Dimethyl-1,2-Cyclopentanedione
    3,5-Dimethyl-1,2-Cyclopentanedione
    3,7-Dimethyl-1,3,6-Octatriene
    4,5-Dimethyl-3-Hydroxy-2,5-Dihydrofuran-2-One
    6,10-Dimethyl-5,9-Undecadien-2-One
    3,7-Dimethyl-6-Octenoic Acid
    2,4 Dimethylacetophenone
    alpha,para-Dimethylbenzyl Alcohol
    alpha,alpha-Dimethylphenethyl Acetate
    alpha,alpha Dimethylphenethyl Butyrate
    2,3-Dimethylpyrazine
    2,5-Dimethylpyrazine
    2,6-Dimethylpyrazine
    Dimethyltetrahydrobenzofuranone
    delta-Dodecalactone
    gamma-Dodecalactone

E

    para-Ethoxybenzaldehyde
    Ethyl 10-Undecenoate
    Ethyl 2-Methylbutyrate
    Ethyl acetate
    Ethyl acetoacetate
    Ethyl alcohol
    Ethyl benzoate
    Ethyl butyrate
    Ethyl cinnamate
    Ethyl decanoate
    Ethyl fenchol
    Ethyl furoate
    Ethyl heptanoate
    Ethyl hexanoate
    Ethyl isovalerate
    Ethyl lactate
    Ethyl laurate
    Ethyl levulinate
    Ethyl maltol
    Ethyl methylphenylglycidate
    Ethyl myristate
    Ethyl nonanoate
    Ethyl octadecanoate
    Ethyl octanoate
    Ethyl oleate
    Ethyl palmitate
    Ethyl phenylacetate
    Ethyl propionate
    Ethyl salicylate
    Ethyl trans-2-butenoate
    Ethyl valerate
    Ethyl vanillin
    2-Ethyl (or Methyl)-(3,5 and 6)-Methoxypyrazine
    2-Ethyl-1-Hexanol,3-Ethyl-2-Hydroxy-2-Cyclopenten-1-One
    2-Ethyl-3,(5 or 6)-Dimethylpyrazine
    5-Ethyl-3-Hydroxy-4-Methyl-2(5H)-Furanone
    2-Ethyl-3-Methylpyrazine
    3-Ethylpyridine
    4-Ethylbenzaldehyde
    4-Ethylguaiacol
    4-Ethylphenol (para-Ethylphenol)
    Eucalyptol

F

    Farnesol
    D-Fenchone
    Fennel Sweet Oil
    Fenugreek, Extract, Resin, and Absolute
    fig Juice Concentrate
    Food Starch Modified
    Furfuryl Mercaptan
    4-(2-Furyl)-3-Buten-2-One

G

    Galbanum Oil
    Genet Absolute
    Gentian Root Extract
    Geraniol
    Geranium Rose Oil
    Geranyl Acetate
    Geranyl Butyrate
    Geranyl Formate
    Geranyl Isovalerate
    Geranyl Phenylacetate
    Ginger Oil and Oleoresin
    L-Glutamic Acid
    L-Glutamine
    Glycerol
    Glycyrrhizin Ammoniated
    Grape Juice Concentrate
    Guaiac Wood Oil
    Guaiacol
    Guar Gum

H

    2,4-Heptadienal
    gamma-Heptalactone
    Heptanoic Acid
    2-Heptanone
    3-Hepten-2-One
    2-Hepten-4-One
    4-Heptenal
    trans-2-Heptenal
    Heptyl acetate
    omega-6-Hexadecenlactone
    gamma-Hexalactone
    Hexanal
    Hexanoic acid
    2-Hexen-1-Ol
    3-Hexen-1-Ol
    cis-3-Hexen-1-Yl Acetate
    2-Hexenal
    3-Hexenoic Acid
    trans-2-Hexenoic Acid
    cis-3-Hexenyl Formate
    Hexyl 2-Methylbutyrate
    Hexyl Acetate
    Hexyl Alcohol
    Hexyl Phenylacetate
    L-Histidine
    Honey
    Hops Oil
    Hydrolyzed Milk Solids
    Hydrolyzed Plant Proteins
    5-Hydroxy-2,4-Decadienoic Acid delta- Lactone
    4-Hydroxy-2,5-Dimethyl-3(2H)-Furanone
    2-Hydroxy-3,5,5-Trimethyl-2-Cyclohexen-1-One
    4-Hydroxy -3-Pentenoic Acid Lactone
    2-Hydroxy-4-Methylbenzaldehyde
    4-Hydroxybutanoic Acid Lactone
    Hydroxycitronellal
    6-Hydroxydihydrotheaspirane
    4-(para-Hydroxyphenyl)-2-Butanone
    Hyssop Oil

I

    Immortelle Absolute and Extract
    alpha-Ionone
    beta-Ionone
    alpha-Irone
    Isoamyl Acetate
    Isoamyl Benzoate
    Isoamyl Butyrate
    Isoamyl Cinnamate
    Isoamyl Formate, Isoamyl Hexanoate
    Isoamyl Isovalerate
    Isoamyl Octanoate
    Isoamyl Phenylacetate
    Isobornyl Acetate
    Isobutyl Acetate
    Isobutyl Alcohol
    Isobutyl Cinnamate
    Isobutyl Phenylacetate
    Isobutyl Salicylate
    2-Isobutyl-3-Methoxypyrazine
    alpha-Isobutylphenethyl Alcohol
    Isobutyraldehyde
    Isobutyric Acid
    d,l-Isoleucine
    alpha-Isomethylionone
    2-Isopropylphenol
    Isovaleric Acid

J

    Jasmine Absolute, Concrete and Oil

K

    Kola Nut Extract

L

    Labdanum Absolute and Oleoresin
    Lactic Acid
    Lauric Acid
    Lauric Aldehyde
    Lavandin Oil
    Lavender oil
    Lemon Oil and Extract
    Lemongrass Oil
    L-Leucine
    Levulinic acid
    Liquorice root, fluid, extract and powder
    Lime Oil
    Linalool
    Linalool Oxide
    Linalyl acetate
    Linden Flowers
    Lovage Oil And Extract
    L-Lysine

M

    Mace Powder, Extract and Oil
    Magnesium Carbonate
    Malic Acid
    Malt and Malt Extract
    Maltodextrin
    Maltol
    Maltyl Isobutyrate
    Mandarin Oil
    Maple Syrup and Concentrate
    Mate Leaf, Absolute and Oil
    para-Mentha-8-Thiol-3-One
    Menthol
    Menthone
    Menthyl Acetate
    dl-Methionine
    Methoprene
    2-Methoxy-4-Methylphenol
    2-Methoxy-4-Vinylphenol
    para-Methoxybenzaldehyde
    1-(para-Methoxyphenyl)-1-Penten-3-One
    4-(para-Methoxyphenyl)-2-Butanone
    1-(para-Methoxyphenyl)-2-Propanone
    Methoxypyrazine
    Methyl 2-Furoate
    Methyl 2-Octynoate
    Methyl 2-Pyrrolyl Ketone
    Methyl Anisate
    Methyl anthranilate
    Methyl Benzoate
    Methyl Cinnamate
    Methyl Dihydrojasmonate
    Methyl Ester of Rosin, Partially Hydrogenated
    Methyl Isovalerate
    Methyl Linoleate (48%)
    Methyl Linolenate (52%) Mixture
    Methyl Naphthyl Ketone
    Methyl Nicotinate
    Methyl phenylacetate
    Methyl Salicylate
    Methyl Sulfide
    3-Methyl-1-Cyclopentadecanone
    4-Methyl-1-Phenyl-2-Pentanone
    5-Methyl-2-Phenyl-2-Hexenal
    5-Methyl-2-Thiophenecarboxaldehyde
    6-Methyl-3,-5-Heptadien-2-One
    2-Methyl-3-(para-Isopropylphenyl) Propionaldehyde
    5-Methyl-3-Hexen-2-One
    1-Methyl-3-Methoxy-4-Isopropylbenzene
    4-Methyl-3-Pentene-2-One
    2-Methyl-4-Phenylbutyraldehyde
    6-Methyl-5-Hepten-2-One
    4-Methyl-5-Thiazoleethanol
    4-Methyl-5-Vinylthiazole
    Methyl-alpha-Ionone
    Methyl-trans-2-Butenoic Acid
    4-Methylacetophenone
    para-Methylanisole
    alpha-Methylbenzyl Acetate
    alpha-Methylbenzyl Alcohol
    2-Methylbutyraldehyde
    3-Methylbutyraldehyde
    2-Methylbutyric Acid
    alpha-Methylcinnamaldehyde
    Methylcyclopentenolone
    2-Methylheptanoic Acid
    2-Methylhexanoic Acid
    3-Methylpentanoic Acid
    4-Methylpentanoic Acid
    2-Methylpyrazine
    5-Methylquinoxaline
    2-Methyltetrahydrofuran-3-One
    (Methylthio)Methylpyrazine (Mixture Of Isomers)
    3-Methylthiopropionaldehyde
    Methyl 3-Methylthiopropionate
    2-Methylvaleric Acid
    Mimosa Absolute and Extract
    Molasses Extract and Tincture
    Mountain Maple Solid Extract
    Mullein Flowers
    Myristaldehyde
    Myristic acid
    Myrrh Oil

N

    beta-Napthyl Ethyl Ether
    Nerol
    Neroli Bigarde Oil
    Nerolidol
    Nona-2-trans,6-cis-dienal
    2,6-Nonadien-1-ol
    gamma-Nonalactone
    Nonanal
    Nonanoic Acid
    Nonanone
    trans-2-Nonen-1-ol
    2-Nonenal
    Nonyl Acetate
    Nutmeg Powder and Oil

O

    Oak chips extract and oil
    Oakmoss absolute
    9,12-Octadecadienoic acid (48%) and 9,12,15-Octadecatrienoic acid (52%)
    delta-Octalactone
    gamma-Octalactone
    Octanal
    Octanoic acid
    1-Octanol
    2-Octanone
    3-Octen-2-one
    1-Octen-3-ol
    1-Octen-3-yl acetate
    2-Octenal
    Octyl isobutyrate
    Oleic acid
    Olibanum oil
    Opoponax oil and gum
    Orange blossom water, absolute, and leaf absolute
    Orange oil and extract
    Origanum oil
    Orris concrete oil and root extract

P

    Palmarosa Oil
    Palmitic acid
    Parsley Seed Oil
    Patchouli Oil
    omega-Pentadecalactone
    2,3-Pentanedione
    2-Pentanone
    4-Pentenoic Acid
    2-Pentylpyridine
    Pepper Oil, Black And White
    Peppermint Oil
    Peruvian (Bois De Rose) Oil
    Petitgrain Absolute, Mandarin Oil and Terpeneless Oil
    alpha-Phellandrene
    2-Phenenthyl Acetate
    Phenethyl alcohol
    Phenethyl Butyrate
    Phenethyl Cinnamate
    Phenethyl Isobutyrate
    Phenethyl Isovalerate
    Phenethyl Phenylacetate
    Phenethyl Salicylate
    1-Phenyl-1-Propanol
    3-Phenyl-1-Propanol
    2-Phenyl-2-Butenal
    4-Phenyl-3-Buten-2-Ol
    4-Phenyl-3-Buten-2-One
    Phenylacetaldehyde
    Phenylacetic Acid
    L-Phenylalanine
    3-Phenylpropionaldehyde
    3-Phenylpropionic Acid
    3-Phenylpropyl Acetate
    3-Phenylpropyl Cinnamate
    2-(3-Phenylpropyl)Tetrahydrofuran
    Phosphoric Acid
    Pimenta Leaf Oil
    Pine Needle Oil, Pine Oil, Scotch
    Pineapple Juice Concentrate
    alpha-Pinene, beta-Pinene
    D-Piperitone
    Piperonal
    Pipsissewa Leaf Extract
    Plum Juice
    Potassium Sorbate
    L-Proline
    Propenylguaethol
    Propionic Acid
    Propyl Acetate
    Propyl para-Hydroxybenzoate
    Propylene Glycol
    3-Propylidenephthalide
    Prune Juice and Concentrate
    Pyridine
    Pyroligneous Acid And Extract
    Pyrrole
    Pyruvic Acid

R

    Raisin Juice Concentrate
    Rhodinol
    Rose Absolute and Oil
    Rosemary Oil
    Rum
    Rum Ether
    Rye Extract

S

    Sage, Sage oil, and Sage oleoresin
    Salicylaldehyde
    Sandalwood oil, yellow
    Sclareolide
    Skatole
    Smoke flavor
    Snakeroot oil
    Sodium acetate
    Sodium benzoate
    Sodium bicarbonate
    Sodium carbonate
    Sodium chloride
    Sodium citrate
    Sodium hydroxide
    Solanone
    Spearmint oil
    Styrax extract, gum and oil
    Sucrose octaacetate
    Sugar alcohols
    Sugars

T

    Tagetes Oil
    Tannic Acid
    Tartaric Acid
    Tea Leaf and Absolute
    alpha-Terpineol
    Terpinolene
    Terpinyl Acetate
    5,6,7,8-Tetrahydroquinoxaline
    1,5,5,9-Tetramethyl-13-Oxatricyclo(8.3.0.0(4,9))Tridecane
    2,3,4,5, and 3,4,5,6-Tetramethylethyl-Cyclohexanone
    2,3,5,6-Tetramethylpyrazine
    Thiamine Hydrochloride
    Thiazole
    L-Threonine
    Thyme Oil, White and Red
    Thymol
    Tobacco Extracts
    Tocopherols (mixed)
    Tolu balsam Gum and Extract
    Tolualdehydes
    para-Tolyl 3-Methylbutyrate
    para-Tolyl Acetaldehyde
    para-Tolyl Acetate
    para-Tolyl Isobutyrate
    para-Tolyl Phenylacetate
    Triacetin
    2-Tridecanone
    2-Tridecenal
    Triethyl Citrate
    3,5,5-Trimethyl-1-Hexanol
    para,alpha,alpha-Trimethylbenzyl Alcohol
    4-(2,6,6-Trimethylcyclohex-1-Enyl)But-2-En-4-One
    2,6,6-Trimethylcyclohex-2-Ene-1,4-Dione
    2,6,6-Trimethylcyclohexa-1,3-Dienyl Methan
    4-(2,6,6-Trimethylcyclohexa-1,3-Dienyl)But-2-En-4-One
    2,2,6-Trimethylcyclohexanone
    2,3,5-Trimethylpyrazine
    L-Tyrosine

U

    delta-Undecalactone
    gamma-Undecalactone
    Undecanal
    2-Undecanone
    10-Undecenal
    Urea

V

    Valencene
    Valeraldehyde
    Valerian Root Extract, Oil and Powder
    Valeric acid
    gamma-Valerolactone
    Valine
    Vanilla Extract And Oleoresin
    Vanillin
    Veratraldehyde
    Vetiver Oil
    Vinegar
    Violet Leaf Absolute

W

    Walnut Hull Extract
    Water
    Wheat Extract And Flour
    Wild Cherry Bark Extract
    Wine and Wine Cherry

X

    Xanthan Gum
    3,4-Xylenol

Y

    Yeast


"One significant issue is that while all these chemical compounds have been approved as additives to food, they were not tested by burning. Burning changes the properties of chemicals. More than 4,000 chemical compounds are created by burning a cigarette."


Lähde: wikipedia


"Suurin osa tapiirista savustettiin nuotiolla, mutta yksi reisi, sisälmykset, munuaiset, maksa, sydän, aivot ja kieli syötiin raakoina pakollisten mehiläisten maustamana"

Anders C. Krogh - Jaguaarin voima

Rovaniemi Aerial from Flatlight Films on Vimeo.

Alivaltiosihteeri

http://areena.yle.fi/radio/1783213

Uudenvuodenaaton lähetyksessä Pojasta Beatles paranee Beatlesien pojat ja Elämä on lifestyleä osiossa haastateltava persutreineri Jack Pakurikääpä!





Olennainen kaikesta

http://areena.yle.fi/radio/1737582

Kalle Haatasen vieraana Esko Valtaoja. Ohjelmassa keskustellaan "kaikesta".